Política de Cookies
Utilizamos cookies propias para ofrecerte una mejor experiencia y servicio de acuerdo a tus hábitos de navegación. Si continúas navegando, entendemos que aceptas su uso. Puedes obtener más información en nuestra Política de Cookies
Aceptar

Política de viaje

Las condiciones de viaje complementan las regulaciones legales y rige la relación legal entre usted y nosotros. Las desviaciones en las alertas de viaje que tenga precedencia.

1. Conclusión del contrato

1.1 Para todos los canales de reserva se aplica:

a) basado en nuestra oferta de la descripción del viaje y de la información adicional para el viaje respectivo medida en que estarán presentes en el momento de la reserva.

b) que tiene para todas las obligaciones contractuales de pasajeros para el cual la reserva vorneh-hombres a ponerse de pie como el suyo propio, por lo que usted ha asumido esta obligación mediante declaraciones expresas o por separado.

c) Si el contenido de nuestra declaración de aceptación de los contenidos de la reserva, esto constituirá un nuevo An-mandado, a la que estamos obligados por un período de 10 días. El contrato entra en GRUNDLA-ge esta nueva oferta si se declara la aceptación de la declaración explícita, el pago o el pago final dentro del período de compromiso. Para hacer una reserva, que se realiza por teléfono, correo electrónico o fax, a continuación:

a) Por la reserva (para registro de viajeros) usted nos ofrece la conclusión del contrato a-Lich vinculante sobre.

b) El contrato se perfeccionará con la recepción de la confirmación de la reserva (aceptación) por nosotros. No requiere de forma específica. En o inmediatamente después de la conclusión a la que le proporcionará la confirmación del viaje por escrito o en forma de texto. Con este fin, no estamos obligados ver-si la reserva es inferior a 7 días laborables se produce antes de la salida.

Si reservas en el comercio electrónico se aplique al contrato fol-si- (por ejemplo, Internet.):

a) que será el final de la reserva en línea en el sitio web correspondiente explicó.

b) está disponible para corregir sus entradas, eliminar o restablecer la reserva completa en línea forman una opción de corrección correspondiente a disposición cuya ranura-ción se explicará.

c) Las lenguas del contrato ofrecido para realizar la reserva en línea se les da.

d) Si el texto del contrato es almacenada por nosotros, se le informará y la posibilidad de su posterior recuperación del texto del tratado.

e) Al pulsar el botón ( "libro de pagar" botón) nos ofrecen la baja del circuito de la unión contrato de viaje.

f) que será la recepción de su reserva (para registro de viajeros) inmediatamente confirmada electrónicamente (acuse de recibo).

g) La transmisión de la reserva (registro de viajes, al confirmar el botón "pagar lo book") no da derecho a su parte basada en la conclusión de un contrato de viaje de acuerdo a su reserva (registro de viajes). El contrato está formado por confirmación de la reserva de acceso de nosotros a usted que no requiere ninguna forma especial y por teléfono, por correo electrónico, fax o por escrito.

h) Si la confirmación de la reserva de inmediato "Libro responsable del pago" pulsando el botón del contrato de viaje por la inmediata presentación adecuada de la confirmación de la reserva en la pantalla, por lo que viene con la presentación de esta confirmación, sin un mensaje de-norma provisional las necesidades de la recepción de una reserva. En este caso, para que la capacidad de almacenar e imprimir la confirmación de la reserva. La responsabilidad del contrato de viaje no depende de que realmente utiliza la posibilidad de guardar o imprimir.

1.2

folletos de viajes y llamadas de Internet que no son emitidas por nosotros, para nosotros y nuestra obligación de no vinculantes si no por el acuerdo del club expreso con usted sobre el tema de los viajes y el contenido de la obligación ser hecha por nosotros.

1.3

En o inmediatamente después de la conclusión de nosotros según la confirmación del viaje un Certificado de Seguridad. § 651 k BGB adelante.

2. El pago

Los pagos son joya. cubierto § 651 k BGB, porque recibirá junto con la confirmación del precio del viaje de cobertura translúcida. Por favor, por lo tanto, nos informe dentro de una semana después de la recepción de la confirmación / factura de viaje, que no designan depósito. Este es el 20% (al euro más próximo redondeado) de la cantidad total de la factura. La prima para los fusibles VER se pagan con el depósito.

El pago final se debe 30 días antes de la salida sin nueva petición de vencimiento.

Datos Bancarios:

Beneficiario: Grupo Hoteles Playa SA
Banco:Banco Santander Central Hispano
Cuenta:ES2900491864312910214955
SWIFT:BSCHESMM

3. Servicios/precios

El alcance de los servicios y los precios resultantes de las especificaciones en nuestra respectiva oferta del destinatario, así como documentos de viaje, en particular para el registro de viajes y la confirmación del viaje, incluyendo las peticiones especiales se pueden unión aparecen en la confirmación del viaje. Completado un niño durante el viaje de 2 años de edad, se aplican las condiciones y tarifas de los niños cuando se reserva un plazo de 2 años.

4. Cambios de potencia

Los cambios en los principales servicios de viajes de los contenidos acordados del contrato de viaje que sean necesarias después de la conclusión y no estamos en mala fe son clientes potenciales herbeige, están permitidas si los cambios no son sustanciales y no afectan el carácter global del viaje. Le informaremos de los cambios significativos en el poder inme-Lich es consciente de la razón del cambio. En el caso de un cambio sustancial en un servicio esencial del recorrido que tiene derecho a liberar inmediatamente rescindir el contrato o exigir la participación en un hotel equivalente si somos capaces de ofrecer un viaje sin costes adicionales para usted de nuestra gama. Están obligados a hacer su derecha inmediatamente después de nuestra declaración de cambio de marcha Leis-tung o la cancelación del viaje en nuestra contra reclamaciones.

5. Los cambios de precios

Los cambios de precios después de la conclusión del contrato posible en el caso de aumento de los costos de financiación, especialmente los costos de combustible, los cargos por determinados servicios, como tasas portuarias o aeroportuarias o un cambio en las normas aplicables a la jornada en los cursos de cambio de interrogación. Los cambios de precios se calcularán de la siguiente manera: Al aumentar el tiempo de la conclusión de los costes de transporte contrato de viaje, en particular, el TH Treibstoffkos, podemos el precio del viaje de acuerdo con el siguiente aumento de cálculo

.

a) En una relación con el asiento elevado que podamos de los viajeros requieren pedirse en concreto.

b) En la medida exigió un aumento de precios por la empresa de transporte por hace que los costes adicionales de transporte se dividen por el número de asientos en los medios de transporte acordados. El aumento de la cantidad resultante para el usuario individual, que puede requerir el pasajero.

Si el vigente en la conclusión de las obligaciones contractuales de viajes, tales como tasas portuarias o aeroportuarias contra nosotros aumentó, el precio del viaje por el caso, imputables al precio de los viajes cantidad proporcional jeweili-gen puede aumentar. Cuando la naturaleza de la existente en el circuito A partir de los tipos de cambio de contrato recorrido tal que aumenten el costo de los viajes, por lo que tienen derecho a reclamar los gastos adicionales reales que se hubiera incurrido para su viaje. Un aumento sólo es admisible si entre la conclusión del contrato y la fecha del viaje más de 4 meses. Si se lleva a cabo un cambio de precio, se le informará inmediatamente con información precisa sobre el cálculo del nuevo precio de los mismos. En cualquier caso, un Preisände-ción sólo es posible hasta 21 días antes de la fecha de salida, los aumentos de precios a partir de entonces ya no admisible que pueda-sig. Un incremento de los precios de más del 5% del precio que tiene derecho, sin GebüH-ren o exigir la participación en un viaje equivalente del programa de UnSE-rem del contrato si somos capaces de ofrecer tales. Tienes que hacer que los derechos inmediatamente después de la recepción de la declaración de las reclamaciones del BHI.

6. Cancelación por el anfitrión

Usted puede retirarse en cualquier momento antes de la salida del viaje. Para evitar Missver-Mayordomo de la retirada debe ser por escrito. El fracaso de viajar es en principio-Lich contado como una cancelación. El momento de cancelación de la recepción de Re se produce explicación está con nosotros.

Si usted se retira del contrato de viaje o si no viaja, que puede exigir el reembolso de los gastos y los arreglos de viaje. Hemos clasificado este tiempo exigiendo la-compensación. En el cálculo de los gastos de cancelación, hemos considerado ge-wohnlich guarda los gastos y la utilización consuetudinaria posible de los servicios. Usted se reserva expresamente, hacia nosotros nachzuwei-sen que el daño considerablemente menor daño no se ha producido o solamente.

En general, los gastos de anulación, hay que exigir cantidad:

Cuando se viaja por el aire:

-a 45 días antes de la salida 20% del precio

-de 44 días a 30 días antes de la salida 30% del precio

-de 29 días a 15 días antes de la salida 40% del precio

-desde 14 días al 7 días antes de la salida 60% del precio

-de 6 días a 2 días antes de la salida 75% del precio

-ab 1 día antes de la salida o si no se presenta el 90% del precio

Self Check-In:

-a 45 días antes de la salida 20% del precio

-de 44 días a 22 días antes de la salida 30% del precio

-de 21 días a 7 días antes de la salida 40% del precio

-de 6 días a 2 días antes de la salida 70% del precio

-ab 1 día antes de la salida o si no se presenta el 80% del precio

7. Los cambios sustituto

Los cambios en su deseadas con respecto a la fecha del viaje, destino y Beförde-de-signo, así como los aeropuertos de salida están después ya no reservación posible.

En términos de alojamiento, las estaciones de embarque o alquiler de coches puede escribir cambios hasta 30 días para un reembolso antes de la salida. Además de los costes adicionales, posiblemente, se cobra una tarifa de procesamiento de 30 euros por pasajero. El costo ge-exacta de la transferencia Favor preguntar por adelantado. Los cambios a partir de 30 días antes de la salida, son independientes de la naturaleza del viaje, justo después de la retirada Previ-joya de la gira posible.

nombrar un sustituto de pasajeros:

Al escribir el nombre de un reemplazo, se le cobrará los costos adicionales para el cambio de nombre y una tasa de tramitación de 30 EUR.

8. Cancelación por parte del operador turístico

Obtener nosotros antes de la partida del conocimiento importante, relacionado con el viajero de razones que hacen temer una interrupción prolongada de los viajes, que tienen derecho a retirarse del contrato de Rei-Sever inmediatamente. En tal caso, tenemos derecho a un Schadensersatzan-demanda en la cantidad de cargo por retiro. Usted se reserva expresamente, en contra de nosotros para probar que el daño menor daño no se ha producido o solamente.

Obtener pesar de los recordatorios que no pago oportuno del precio o parte del precio, por lo que tienen derecho a rescindir el contrato. En tal caso, una reclamación por daños y perjuicios en la cuantía de la tasa de retirada nosotros es acc. el punto anterior. 6 corresponden a en consecuencia para. Usted se reserva expresamente, en contra de nosotros para probar que el daño considerablemente menor daño no se ha producido o solamente.

9. Responsabilidades del Operador

Estamos responsable en virtud de la diligencia de un ordenado empresario para la preparación de conciencia; la cuidadosa selección y seguimiento de los proveedores de servicios; la exactitud de las descripciones de todos en cada invitación a-dadas servicios de viajes; ord-Nung adecuada prestación de los servicios de viajes acordados por contrato, teniendo en cuenta la normativa aplicable del país de destino y el lugar.

limitación contractual

Nuestra responsabilidad por reclamaciones contractuales por daños y reclamaciones por daños civiles son generalmente en la cantidad de tres veces el precio del viaje (§ 651 h BGB), siempre que el daño fue deliberada o negligencia grave por nosotros o portador Leis-tung y no una pérdida de la vida, la integridad física o la salud. Cualquier otra reclamación en virtud del Convenio de Montreal no se verán afectados

limitación legal

Nuestra responsabilidad está excluida o limitada si la Convención internacional de llegada o para tales regulaciones legales en base a aplicarse a la de un portador de energía entregables cuya responsabilidad también está excluida o limitada.

responsabilidad por los servicios externos

No somos responsables de los servicios de mediación de terceros (excursiones, alquiler de coches, etc.) que hemos designado expresamente como tales-Lich. Esto también se aplica si el guía toma parte en una actuación.

10. Quejas y requerimientos que cancelar debido a los malos resultados

Le informamos de su compromiso con un defecto que se nos ocurre inmediatamente, y el hecho de que tenemos la terminación del contrato de viaje (artículo 651 e BGB) un período razonable que se fijará para el remedio, si el recurso no es imposible es o haya sido rechazada por nosotros o si la terminación inmediata está justificada por un interés especial.

11. Prescripción

Usted está gobernado con demandas contra nosotros, por lo que usted no lo hace dentro de los plazos fol-si- como sea posible por escrito a nosotros, por lo que las agencias de viajes en curso que no están autorizados a aceptar solicitudes de reclamación.

Todas las reclamaciones elegibles bajo §§ 651 c) af) del Código Civil que, a más tardar un mes después de la fecha estipulada por contrato de realización del viaje, a menos que estaban en la reunión de la fecha límite sin su -ge culpa impide. Una reclamación de indemnización por daños en el equipaje está dentro de los 7 días de una silla-daños debido a los retrasos de equipaje dentro de los 21 días de la entrega de las reclamaciones a ma-chen.

12. Prescripción

1. Las reclamaciones contractuales

reclamaciones de acuerdo con §§ 651C de f BGB resultantes de lesiones a la vida, la integridad física o Ge-salud, que en un incumplimiento grave de las obligaciones o de un incumplimiento deliberado o conducir-ocasional del deber por parte de un representante legal o agente de los viajes Veran-stalters basado, extemporánea de dos años. Esto también se aplica a las reclamaciones de indemnización por otros daños que se cancele el resto en un incumplimiento grave de las obligaciones por nosotros o en un incumplimiento intencional o negligencia grave del deber de un representante legal o apoderado. Todas las demás reclamaciones de acuerdo con §§ 651C al lapso BGB f después de un año.

2. demandas de responsabilidad civil

Por lo que no ha habido violación del, existe salud o la libertad del cuerpo y esta basado agentes deliberadamente o por negligencia grave por nosotros o uno, expirará en huevo y un años.

3.

La limitación de las reclamaciones contractuales comienza con el día en que al terminar el viaje a la disposición de ver-contractual. Al pasar entre usted y nosotros en la demanda o las circunstancias que dieron lugar, el plazo de prescripción se suspende hasta que se niega la continuación de las negociaciones de una de las partes. La limitación periodo-ción en los primeros 3 meses después del final de la suspensión.

13. regulaciones de pasaporte, visa y salud

Tenemos pasaportes, tarjetas de crédito y regulaciones de salud de su país de destino de los cuales se informa en el libro publicado por nosotros y los viajeros hicimos folleto disponible o que antes de reservar incluyendo gen modificaciones provisionales, en particular, antes del cierre y antes de la salida enseñar. Este gel información, etc exclusivamente para los ciudadanos alemanes sin características especiales, tales como la ciudadanía-economía dual.

En cumplimiento diligente de la obligación de proporcionar información por parte del operador de viaje, el viajero tiene que crear las condiciones para el viaje, a menos que sea el operador turístico ha expresamente-Lich obligado a proporcionar la Visa o certificados, etc.

surgimiento z. B. debido a la falta de condiciones personales de las dificultades de viaje debido al comportamiento del viajero (z. B. ninguna adquisición de la visa es necesario), el viajero no puede retirarse de servicios gratuitos o individuales seguimiento de los en vano. A este respecto, las disposiciones de los artículos "de cancelación por parte del pasajero, cambio de reserva, sustituto persona" y "cancelación por parte del operador turístico" corre-consecuencia.

14. Compañía aérea operadora

La regulación de la UE en informar a los pasajeros sobre la identidad de la empresa que opera neumática (EuVO 2111/05) nos obliga acerca de la identidad de la compañía operadora de aire (ES) de todas las prestaciones en virtud de un viaje contratado Flugbeförderungs- servicios para informar al hacer la reserva.

Si reserva una línea aérea ejecutiva no es, así que proporcionaremos la empresa o empresas que puedan operar el vuelo y llevarán fuera. Una vez que sabemos qué aerolínea operará el vuelo, se le informará. Los cambios que usted ha mencionado como la aerolínea que opera Flugge-sociedad, que le informará sobre el cambio. Vamos a tomar inmediatamente todas las medidas apro-conectados para asegurar que son un-terrichtet lo más rápidamente posible el cambio.

La lista de la línea aérea con la que no está permitido el transporte aéreo, se encuentra en la página de Internet de la Administración de Aviación Federal bajo http://www.lba.de disponible.

Playa Senator coopera con la aerolínea alemana Alemania, con la que va a llevar a cabo sus vuelos. Hay un vuelo directo desde Dusseldorf-Almería-Dusseldorf o Munich-Almería-Munich sin parar. La salida es todos los viernes.

dispositivos de movilidad, sillas de ruedas u especial. El exceso de equipaje y guiar perros (hasta 15 kg) y toros Hau que estar registrado. A los efectos resultantes costes adicionales, el viajero debe pagar el propio y ubicarse en los registros para el agente apropiado el asunto y resolver.

Puede posteriormente http://www.flygermania.de/de/buchen/sitzplatzreservierung/ reservar su asiento deseado en línea. Esta reserva de plazas Precio: 10, - € / ida. Basta con introducir su número de reserva y seleccione el lugar deseado en el asiento-ge-gráfico. Por favor, tenga en cuenta al reservar asientos que la ortografía de su nombre coincide con el nombre que le han dado en el libro.

Comprobar:

Por favor, son 120 minutos antes de la hora prevista de salida en los registros con los respectivos documentos de viaje.

En caso de retrasos debido a la falla del viajero, de modo que el cheque ya no era posible, ni Playa Senator aún no es la línea aérea responsable de Germania y ningún depósito reembolsado.

Equipaje:

La franquicia de equipaje se limita a un peso máximo de 20 kg por vuelo y pasajeros (adultos y niños). El equipaje de mano debe pesar un máximo de 6 kg y las dimensiones de altura 55 cm de largo x 40 cm ancho x 20 cm inferior o igual a (para adultos y niños).

Exceso de equipaje por un precio de 10 - € / kg en el check-in para pagar

.

En el equipaje Zustellverzögerung cada anuncio en el lugar que debe presentarse el. El informe de daños a la aerolínea Germania es consolidar después de la entrega por pérdida de equipaje dentro de 7 Ta-gen, en caso de retraso dentro de los 21 días. Por cierto, la Ver-pérdida, visualizar el daño o la mala dirección de equipaje, al representante local del Germania.

Para más información con respecto a las condiciones generales de transporte, consulte http://www.flygermania.de/es/cgt.html.

Para apoyo y ayuda, por favor póngase en contacto con: servicecenter@germania.aero

15. Cancelación de viaje y seguro médico de viaje

Un seguro de salud de cancelación de viaje / viaje no está incluido en el precio del viaje. Se recomienda encarecidamente dicho seguro al hacer la reserva para completar.

16. Protección de Datos y otros Reglamentos

Los datos que nos proporcione será protegida por la Ley Federal de Privacidad. La información personal que usted nos proporcione será procesada y utilizada, en la medida necesaria para la ejecución del contrato por vía electrónica.

Los detalles del viaje de acuerdo con el estado de su constitución. Estar sujeto a error. En particular, para los errores de escritura y de cálculo no son responsables. Errores de cálculo obvias nos da derecho a impugnar el contrato de viaje.

17. Ley y jurisdicción

La relación contractual entre el cliente y nos lleva por la ley alemana.

En cuanto a las quejas del cliente contra nosotros en el extranjero por concepto de responsabilidad de nosotros la razón, no se aplican la legislación alemana, se aplican a las consecuencias legales en particular en referencia Lich tipo, alcance y cuantía de las reclamaciones de los clientes por la normativa alemana de usar.

Nos puede demandar en nuestra sede en Frankfurt a. M ..

Para prevalecerán las quejas contra los clientes de la residencia del cliente. Para las quejas contra clientes, comerciantes, personas jurídicas de derecho público o privado o personas que tengan su domicilio o residencia habitual en el extranjero o cuyo domicilio o su residencia habitual en el momento de la acción no se conoce, es tan jurisdicción Frankfurt a. M. estuvo de acuerdo.

Las disposiciones anteriores no se aplican cuando y en la medida en que resulta de contractualmente ab dingbaren disposiciones de los acuerdos internacionales que están en esta relación contractual a aplicar, algo más a favor del cliente o si y en la medida que sea aplicable al contrato como obligatorios disposiciones del Estado miembro de la UE a la que pertenece el cliente, para el cliente son más favorables que estas disposiciones o la legislación alemana en reglas correspondientes.

18. Los pasajeros

Los bebés necesitan una identificación de niños y menores no acompañados de una autorización de los padres.

Los diversos formularios de consentimiento se pueden encontrar en el Anexo.

niños de 2 a 4 años necesitan un mínimo de 16 años de edad, compañero y consentimiento del padre o tutor.

Los niños de entre 5 a 11 años de edad pueden viajar solos, pero entonces mantenida por la compañía aérea. Este servicio cuesta 50 EUR por dirección.

niños de 12 a 17 años pueden viajar solos, pero necesitarán el consentimiento escrito de sus padres.

menores no acompañados deben min. 48 horas antes de la salida se registran a través del centro de servicio y pueden confirmar el arrastre. Además, el / los jóvenes niño necesita la declaración correspondiente en los padres.

Centro de Servicio por teléfono +49 (0) 30 610 818 000, fax +49 (0) 30 610 818 088 o por correo electrónico servicecenter@germania.aero

En nuestros pasajeros de vuelos de 30 € por trayecto, puede ahora "asientos XL" para mayor comodidad libro de más espacio para las piernas. Los asientos XL se encuentran en la salida de emergencia o en las primeras filas. La venta se realiza directamente en el registro de entrada. Es hasta el empleado de registro, si un pasajero cumple con los requisitos para el asiento XL en una fila de salida.

Más información sobre esto se puede encontrar en el sitio web http://www.flygermania.de/de/servicepoint/reisevorbereitung/sitzplatzreservierung/

Para el exceso de equipaje o equipaje especial debe ser rellenado el formulario adjunto para ser enviado a Germania

La franquicia de equipaje es un peso máximo de 20 kgs. limitado por vuelo y pasajero. El equipaje de mano debe pesar un máximo de 6 kg de masa y la longitud 55 cm x 40 cm de ancho x no supere los 20 cm de altura.